Image Hosted by ImageShack.us   Image Hosted by ImageShack.us   www.ithri.en.ma  Image Hosted by ImageShack.us www.Rif.Zik.Dj   Image Hosted by ImageShack.us Image Hosted by ImageShack.us



لشاب خالد لجريدة جزائرية: لم أعتذر للمغرب لأنني حملت العلم الصحراوي عن وعي

أغسطس 3rd, 2008 كتبها ithri_n_Rif نشر في , ثقافة و فنون

لشاب خالد لجريدة جزائرية: لم أعتذر للمغرب لأنني حملت العلم الصحراوي عن وعي

تمازغا بريس:

على عكس ما نشرته بعض الجرائد والمواقع الوطنية وعلى عكس التقارير الإخبارية التي استندت إليها بعض الصحف، حول تقديم الشاب خالد اعتذارا للمغرب بسبب قيامه برفع علم جبهة البوليساريو أثناء إحياءه لحفل فني بألميرية الأسبانية، نشر موقع الشروق اليومي استنادا إلى مكالمة هاتفية أجرها مع الشاب خالد أن هذا الأخير لم يقدم أي اعتذار رسمي للمغرب بسبب فعله هذا، وأنه ليس بجهة رسمية حتى يقدم اعتذارا رسميا، وأنه رفع العلم الصحراوي عن قصد وعن وعي، وأضاف الشاب خالد، أنه لم يلتق بأي صحفي مغربي، ولم ينظم أية ندوة صحفية، حتى يسجل عليه هذا الموقف، وقال بأن الشخص الذي التقى به هو رئيس الجمعية التي قامت بتنظيم الحفل بوجدة، وأضاف بأنه فنان وليس سياسيا

المزيد


الشعب الذي قاوم العولمة منذ ثلاثين قرنا

أغسطس 1st, 2008 كتبها ithri_n_Rif نشر في , ثقافة و فنون

الشعب الذي قاوم العولمة منذ ثلاثين قرنا

121759


بقلم الكاتب التونسي \ الهادي ثابت

ألحت عليّ ابنتي الصغرى كي أرافقها إلى قرى البربر في جبال مطماطة. كانت تبحث في موضوع إبداع الطفل في مجال اللًّعِب والألعاب. ابنتي هذه تُدَرّس فنون الأشكال Design produit بمدرسة الفنون الجميلة. وكانت ترجو من زيارتها لتلك القرى أن تتأكد من بلورة الفكرة التي دفعتها لاختيار هذا الموضوع الصعب والطريف، إذ لم تجد أبحاثًا كثيرة في هذا المجال. وتتمثل أطروحتها في أنّ طفل المدن الحديثة، خلافا لطفل القرى النائية، يفتقر إلى الإبداع والاستنباط في لَعِبه وألعابه.

حللنا بتلك الجبال الجميلة، وكانت في أبهى حلتها بعد أن هطلت عليها أمطار الربيع وازدانت ببعض الحشائش، غطّت اصفرارها الأبدي. قصدنا إحدى القرى، وكم كانت خيبتنا كبيرة عندما وجدنا أنّ جل سكانها هجروها، لكن البلدة ظلّت شامخة، تحطّ بيوتها المتراصة على صخور الجبل الأملس، مكدّسة بعضها على بعض. كان لي هناك صديق عاكف على قمّة الجبل، جاعلا من بيته القديم متحفا للسياح، وقد جمع فيه أشياء كثيرة تذكّر بتاريخ القرية، وتشهد على مدى رقيّ سكانها القدامى. أدوات من الموادّ الطبيعيّة كانوا يصنعونها بأيدهم، ويستعملونها في حياتهم اليومية قبل أن تزحف عليهم الحضارة العصرية بأدوات وآلات لم يراع صنّاعها لا اختلافات المناخ ولا أصول الحضارات. أدوات صناعيّة من البلاستيك تفتقر إلى أبسط قواعد الذوق الحضاري السليم.

كان صاحبي شابا في الثلاثين من عمره، لكنه يمتلك معرفة وفهما وممارسة تفوق سنه. عندما شرحنا له الموضوع، تنهد وقال:
- لا يوجد أطفال في قريتنا، رحلوا مع أهلهم إلى المدن.
- ومن يقطن القرية؟
- بعض العجائز والشيوخ الذين ظلّوا متشبثين بالأرض إلى يوم رحيلهم عن الدنيا.
كانت القرية تشبه الحصن، لا يمكن للزائر الغريب التنقل داخلها، فأزقتها تلتوي على بعضها البعض، تصب أحيانا في منحدر خطير، وأحيانا أخرى تؤدي إلى أزقة مسدودة، أو أبواب عريضة مصنوعة من خشب النخيل مهترئة. وقد شرح لي صديقي كيف أن كل بيوت القرية يؤدي بعضها إلى بعض من خلال دهاليز محفورة بين البيوت تكون مداخلها سرية لا يعرفها إلاّ بعض شيوخ القرية، وتلك الدهاليز تؤدي إلى نفق طويل يبتعد عن القرية بضعَ كيلومترات. وعندما سألته:
- لماذا كل هذا العناء؟
- لأن سكانها كانوا من الأمازيغ.
- تعني البربر؟
- هذه الكلمة دخيلة علينا، نحن شعب الأمازيغ أي الشعب السيد.
- وما دخل الأمازيغ في هذه الهندسة الغريبة؟
- ما أن تضعف حضارة حتى تبتلعها حضارة أخرى. تلك سنّة الحضارات منذ النشأة. شعب الأمازيغ كان عرضة منذ بداية التاريخ إلى زحف الحضارات الغازية، ولكنه رفض أن يُبتلع.

أعدت سؤالي مازحا:
- ولماذا كل هذا العناء؟
- لأنكّ لن تُبْتَلع إذا ظللتَ تمتلك ما يميزك عن غيرك.
شعبنا عريق، وعراقته في لغته التي تحدّت كل الحضارات العاتية: فينيقية، لاتينية، وندالية، بيزنطية، عربية، فرنسية. لقد أخذ الشعب الأمازيغي من كل هذه الحضارات دون أن تبتلعه لأنه عرف كيف يحافظ على لغته، فتميز عن تلك الحضارات وأصبح سيد نفسه.
- وهل يصمد شعب الأمازيغ أمام زحف العولمة؟
كان بيت صديقي على قمّة الجبل، نظر إلى الأفق، ثم أعلن:
- سأصاحبكم إلى قرية تبعد بضعَ كيلومترات عن الطريق الرئيسية، وسترون كيف أنّ الأمازيغ ما زالوا يمارسون نفس وسائل الدفاع عن وجودهم.

انتقلنا إلى قرية توجد على أحد المرتفعات الكثيرة المنتشرة على امتداد البصر، وهي جبال مطماطة، تنطلق من مشارف شط الجريد بقبلي إلى قلب الصحراء بليبيا، وجل سكانها في الماضي القريب كانوا من البربر أو الأمازيغ كما يحلوا لصاحبي تسميتهم. كانت الطريق ضيقة ووعرة، بعضها يغطيه الإسفلت والبعض الآخر مفروش بالحصباء، وكانت البيوت القصيرة المبنية بالحجارة الرملية التي تعترضنا من حين لآخر لا توحي بوجود بشري.

سألت صاحبي عن سر هذا الصمت في هذه البيوت، فقال:

- رحل سكانها إلى المدينة لكنهم يعودون إليها في الصيف. لا بد للأمازيغي من العودة في الصيف حيث تقام الأعراس، وزيارة الأولياء، ويتعرف الشبان على زوجات المستقبل، الأمازيغي الحر لا يتزوج سوى أمازيغية، ولو أنّ بعضهم أخذ يتخلى عن هذه العادة.
بعد عناء كبير وصلنا القرية الجاثمة على قمّة الجبل. لم تكن تختلف كثيرا عن القرى الجبلية الأخرى: أزقة ملتوية وبيوت قصيرة، بعضها مبني بالإسمنت وله هندسة عصرية لا تتناسب مع مجموع هندسة البيوت الأخرى - ربما أخذ الزحف الحضاري يطول البيوت قبل أن يطول اللغة – وعند ساحة القرية توقفنا أمام دكان العطار، حانوت يعرض صاحبه فيه كل ما يلزم من المواد الغذائية. تحدّث صاحبي إلى الدكانيّ بلغة البربر التي لا أفقهها، فرحب بنا، ثم طلب من أحد الأطفال أن يصطحب ابنتي إلى أحد البيوت حيث قامت بأبحاثها.

ظللت بالدكان ما يقارب الساعتين أترقب ابنتي، ورأيت ك

المزيد


الأسرة المصرية الثانية و العشرون - الأمازيغية

يناير 9th, 2008 كتبها ithri_n_Rif نشر في , أخبار أمازيغية, الحوار و النقاش الفكري, الميثولوجيا الامازيغية, ثقافة و فنون

الأسرة المصرية الثانية و العشرون - الأمازيغية

أوسركون الثاني، اللوفر.

بُعيد عام 950 ق.م.، تحول المُلك في مصر إلى أسرة من أصل أجنبي. عرف ملوكها الأوائل أنفسهم بأنهم زعيم المِشْوِش و غالبا ما كانت تختصر إلى زعيم الما، و لكنها أحيانا ما كانت تكتب زعيم الأجانب، و هم سلالة القبائل الأمازيغية التي كافح الملوك مِرِنْپْتاح و رَعْمِسِ الثالث (أُسِرْماعِتْرَعْمِرِأمون) جاهدين لصدهم.

و مع هذا فلا يعتبر ملوك الأسرة الثانية و العشرين غزاة جدد، حيث أن أكثر النظريات شيوعا تقضي بأنهم سلالة الأسرى و أحيانا مستوطنين متطوعين أعطو حق الإقامة مقابل خدمتهم في الجندية. و ربما يكون ما دفع القبائل الأمازيغية للنزوح نحو وادي النيل مجاعة عمت موطنهم الأصلي. و أيا كان السبب، فقد أصبح هؤلاء ذوو نفوذ و عدد مكنهم من الاستيلاء على السلطة بأقل صدام ممكن. مثل الهِكْسُوس من قبلهم كانوا حريصين على أن يظهروا بمظهر المصريين الأصليين، و إن كانت أسماؤهم الأجنبية تظهر حقيقتهم مثل شُشِنْق و أُسُورقون و تَكِلوت ممن وليو المملكة في الأسرة الثانية و العشرين حسب مانِتون، و التي ضمنها بالإضافة إلى سابقي الذكر ستة ملوك آخرين غير معروفة أسماؤهم، حكموا مدة 120 عاما حسب أفريكانوس. في المقابل، وجد علماء المصريات أن عليهم التمييز بين ما لا يقل عن خمسة ممن حملوا الاسم شُشِنْق، و أربعة أُسُورقون، و ثلاثة تَكِلوت. و عموما فإن تاريخ هذه الحقبة مغرق في الغموض، و علينا هنا - كما هي الحال غالبا - أن نكتفي بوصف أبرز شخصيات و أحداث الحقبة.

كانت العاصمة الرئيسية لهذه الأسرة في الشمال في الوجه البحري، في تانيس (الحَجَر) أو پِرْپَاسْتِت (بوباستيس\تل بسطا) إلا أن النفوذ الديني لكهنة أمون في طيبة كان لا يزال بلا منازع. تأرجحت العلاقة بين الوجهين القبلي و البحري جيئة و ذهابا بين العداوة و الصداقة، و كانت هذه الحقبة الزمنية حقبة اضطرابات و صراعات و تمردات ليس لدى المؤرخين سوى النذر اليسير من المعلومات عنها، و معظم ما نعرفه عنها نستمده من النقوش التي وجدت في معبد سرابيوم منف الذي اكتشفه أوجوست مارْيِت عام 1850م.


هنالك ملك آخر من الأسرة الثانية والعشرين هو توت خبر رع شوشنق، ولكن زمن حكمه غير معلوم.

الأسرة الثالثة والعشرون كانت فرعا من الأسرة الثانية والعشرين وقد حكمت مصر العليا والوسطى والواحات حيث بنى تاكيلوت الثالث مسلة ذات كتابة هيراطية.

 

  أخبار الأسرة

عل غير المتوقع، لم يُعثر في سِراپيوم منف على نقش واحد لملوك الأسرة الحادية و العشرين بينما كانت آثار الأسرة الثانية و العشرين هي الغالبة، من ضمنها لوح حجري منسوب إلى شخص اسمه حَارْپْسون يتتبع فيها نسبه عبر ستة عشر جيلا إلى جد أمازيغي يسمى بويوواوا. و بالرغم من أن حَارْپْسون الذي عاش في نهاية حكم الملك شُشِنْقْ الرابع كان يعتبر نفسه مجرد كاهن للإلهة نيث إلا أنه يَعُّد في أسلافه أربعة ملوك متعاقبين، كل منهم ابن لمن سبقه، أولهم هو شُشِنْقْ الأول، مؤسس الأسرة الثانية و العشرين و أهم أفراد عشيرته، فهو أول من ذُكر في نقش طويل وُجد في أبيدوس عندما كان لا يزال يعرف بلقب زعيم المِشْوِشْ العظيم، أمير الأمراء جاء في النقش أن أبوه نِمْرَات ابن السيدة مِحِتْمِوَاسْكْهِ - كلاهما ذكرهما حَارْپْسون - قد مات فطلب ابنه شُشِنْقْ إلى الملك الحاكم وقتذاك أن يسمح له بأن يقيم في أبيدوس طقسا جنائزيا يليق به، و أن الملك و الإله (مؤكد أنه أمون) قد منحاه موافقتهما. و في الغالب أن الملك المذكور هو سوسينيس الثاني (تِتْخِپِرورَعْسِتِبِنْأمون) سابع و آخر ملوك الأسرة الحادية و العشرين، خصوصا و أنه معروف أن ابن شُشِنْقْ و خليفته أُسُورقون تزوج مَاعْكَارَعْ ابنة ذلك الملك.

من المرجح أن الانتقال من الأسرة الحادية و العشرين إلى الأسرة الثانية و العشرين كان انتقالا سلميا، بالرغم من وجود لوح في الداخلة يرجع للسنة الخامسة من حكم شُشِنْقْ يحكي عن حرب و قلاقل في هذه المنطقة النائية.

عدد من أبناء الملك الجديد معروفون و يبدو أنه أسند إليهم مناصب تثبت من أركان حكمه. يتحدث لوح حَارْپْسون عن كَارَعْومَاع باعتبارها زوجة شُشِنْقْ و أم أُسُورقون الأول، إلا أنها أحيانا ما يشار إليها بأنها مُحبة الإله و هو لقب يستبعد أي دور أمومي. و على أي حال، كان أُسُورقون الأول ابن الملك الذي سبقه.

كان لنقش اكتشف في إهناسيا، التي عرفت بأنها هيراكليوبوليس، المدينة الشهيرة في العصر الانتقالي الأول، أهمية لأسباب عدة: فهو بجمعه مع نصوص أخرى يعرفنا بشخص ثان اسمه نِمْرَات الذي لم يعرف بكونه رأس الجيوش كلها و زعيما عظيما للأجانب فحسب، بل أيضا بأنه ذو أصل نبيل يتشرف بأنه ينحدر من سلالة الرعامسة. كانت أمه پِنْرِشْنَاس بنت زعيم عظيم للأرض الأجنبية. جاء نِمْرَات هذا يبلغ أباه شُشِنْقْ أن معبد الإله الهيراكليوبولي أَرْسَافِسْ قد حرم مدده المعتاد من الثيران التي تقدم كقرابين في شعائر عديدة على مدار شهور العام، و بأنه هو نفسه مستعد لتقديم ما لا يقل عن ستين ثورا، لكن القرى و البلدات و حكام الأقاليم سيكون عليهم توفير الباقي، فأصدر الملك مرسوما بأن ينفذ هذا و شكر نِمْرَات. لا يتضح سبب هذه المحاباة لإهناسيا، و لكن يتضح أن معظم أسلاف حَارْپْسون من الرجال و النساء كانوا كهانا في هذه المدينة، و أنه بعد مضي ثلاثمئة عام كان حكام الإقليم الطيبي يختارون من بين سكانها.

وُجد نِمْرَات ثالث كان ابنا لأُسُورقون الثاني و كان يحمل لقب قلئد جيوش هانينسوع (إهناسيا)، و نفس هذا اللقب حمله بِكِنْبْتَاح أخو الكاهن الأكبر أُسُورقون في عهد شُشِنْقْ الثالث. هل يعني هذا أن المِشْوِش الذين صعدوا إلى مراتب المُلك كانوا أصلا قد استوطنوا في هذه المنطقة على الطريق المار بالواحات الموصل إلى مواطنهم الأصلية في الصحراء الليبية؟ يحدثنا مانِتون أن الأسرة الثانية و العشرين موطنها هو پِرْپَاسْتِت و أن الأسرة الثالثة و العشرين كانت من تانيس، كما أن هناك دلائل تربط ملوك هاتيك الأسرتين بهاتين البلدتين في شرق الدلتا.

كان إيوبوت الابن الثالث لشُشِنْقْ الأول الذي أسند إليه كهانة أمونرَع في الكرنك مخالفا بذلك تقاليد تولي هذا المنصب بالوراثة، و كانت هذه خطوة حكيمة وضعت هذا المنصب الهام تحت تحكم الملك، و اتبع نفس هذا الأسلوب لعدة أجيال تالية، كما أن احتفاظ حامل هذا المنصب بلقب قائد الجيوش يوضح لنا أن هذا المنصب كان محفوفا بالمخاطر، حيث لم يعد كبار الكهنة مجرد كهنة، بل أصبحوا عسكريين أيضا. كان أكبر إنجاز لإيوبوت ، أو بالأحرى لوالده، تشييده بوابة في القسم الأساسي من معبد الكرنك ماداً الجدار الجنوبي لبهو الأعمدة إلى الغرب. حُشرت بوابة پِرْپَاسْتِت كما تسمى عادة بين المدخل البرجي الثاني و معبد صغير شيده رعمس الثالث، مفضية إلى ساحة واسعة لا بد أن شُشِنْقْ خطط لها و لكنه لم يعش ليكملها. يسجل لوح في جبل السلسلة الغربي افتتاح محجر جديد لتوفير ما احتاجه هذا المشروع لبناء البوابة و الساحة، و مؤرخ بالسنة الحادية و العشرين من حكم شُشِنْقْ، و هي الأخيرة حسب مانِتون، و لكن من العسير قبول أن المرحلة الأولى من الإنشاء و هي بناء البوابة لم تبدأ قبل ذلك بكثير. تظهر النقوش على جدرانها الأحداث التي منحت شُشِنْقْ الأول شهرته في التوراة التي عرفته باسم شِشاك.

  شُشِنْقْ و العبرانيون

قبل نصف قرن من تشييد بوابة پِرْپَاسْتِت، خرب يؤاب قائد جيوش الملك داوود مدينة إدوم و وضع السيف في سكانها، إلا أن حَدَدْ و هو ابن عائلة إدومية نبيلة هرب إلى مصر و نال حظوة الملك الذي زوجه من اخت زوجته الملكة تَهْپِنيس. عاد حَدَدْ فيما بعد إلى موطنه على غير رغبة الملك ليصبح العدو اللدود لسُليمان (الملوك الأول، 11:14). حدث أمر مشابه بعد موت سليمان، حيث هرب يربعام الذي كان يطالب بالعرش من بعده إلى مصر إبان حكم شِشاك (شُشِنْقْ الأول) (الملوك الأول، 11:40) ليعود لاحقا إلى فلسطين ملكا على القبائل العشر، بينما كان على سليمان أن يكتفي بحكم مملكة يهوذا. في ذلك الوقت، قويت العلاقات بين الإسرائيليين و البيت الملكي المصري، و تذكر التوراة أن سُليمان تزوج ابنة ملك مصر (الملوك الأول، 3:1

المزيد


الحمار الذهبي

يناير 9th, 2008 كتبها ithri_n_Rif نشر في , الحوار و النقاش الفكري, الميثولوجيا الامازيغية, ثقافة و فنون, كمبيوتر وانترنت:مشاكل وحلول

أول ما خطر في بالي أثناء القراءة رواية " الحمار الذهبي " للفيلسوف أفولاي الأمازيغي ( أبوليوس ) . المولود في ( 125م) في شمال إفريقيا (نوميديا) , وتعتبر روايته أول رواية دونت في تاريخ الأدب بشكل عام . والقصة تسرد جملة من المواقف لرجل ضليع بالأدب والفلسفة والشعر , يهتم بشؤون السحر , ويطلب مادة يدهن بها جسمه لكي يتحول إلى طائر , ولكن الشخص الذي أتى بهذه المادة أخطأ وأعطاه تركيبة أخرى حولت بطل الرواية إلى حمار ! نعم حمار بقلب وتفكير إنسان يتعرض لمواقف كثيرة ومفارقات عجيبة … حتى تنتهي القصة .

الأمازيغ (كالرجل في القصة) يريدون التحول الى عرب ضنا انهم بذالك يتقدمون لكنهم يتحولون الى حمير

هل الأمازيغي حمار ؟!  ربما؟ حمار لأنه كائن يستهلك طاقته في التفكير , لكي يتم تسخيره في تحقيق أهداف لا تعود عليه بطائل . أو كما يقال في المثل ( حمار البرسيم ) الذي يحمل البرسيم إلى السوق , وعندما يعود به صاحبه يعطيه وجبة من ( التبن ) . ويقال في العامية الدارجة غير النخبوية ( أن فلاناً أكل تبن ) عندما يخلص المقصود وينال جزاء ظالماً مقابل خدماته الجليلة ونشاطه . وأحياناً يتم تحذير الموظف والعامل النشيط المجتهد أنه إذا ما أستمر في نشاطه واجتهاده ربما ( يأكل تبن ) في النهاية .

وحسب ما هو معروف عن الأمازيغ أنهم أكلو ( التبن ) معنوياً ومنهم من شرب معه السم أيضا, ومن المفارقات الواضحة , للحمير و الأمازيغ , أنهم وأثناء حياتهم يتعرضون للقسوة والتعذيب والتهكم وإحتمال المشقة , ولا يشعر الناس بعظيم افعالهم الا حين تنزع عنهم صفة الحميرية ( الأمازيغية عفوا) .فيردوهم عرب أو روم

و تتركز الصفة الحمارية الشهيرة في قوة التحمل والجلادة والصبر كالأمازيغ”


فهل كان أفولاي (أبوليوس ) منضرا لتاريخ الأمازيغ . فتنبأ ان العرب سيعملون منا حميرا ويسعملوا الدين كلجام وبردعة والجنة كتبن لنحني ظهورنا ليمطتوها واردافنا لأستقبال ضربات سياطهم .فحتى لغتنا تخليننا عنها لأن الحمار لا حاجة له للغة وكفى ان يتكلم سيده العربي بلغة الجنة.

التاريخ والحاضر اثبت اننا حمير وجميع ابطالنا التارخيين استغلو كالحمير.كطارق
ويوسف …..

   ithri n rif                              

المزيد


الحمار الذهبي

سبتمبر 11th, 2007 كتبها ithri_n_Rif نشر في , الميثولوجيا الامازيغية, ثقافة و فنون, كمبيوتر وانترنت:مشاكل وحلول

                  

لقرائة كتاب الحمار الذهبي يرجى الضغط




اسم الكتاب: الحمار الذهبي

Afulay  اسم المؤلف: لوكيوس ابوليوس

ترجمة: عمار الجلاصي
عن تاولت

** يقول المترجم إن هذه الرواية تعتبر أول رواية كتبت في العالم على أسس روائية تتعادل مع شروط الرواية الحديثة، وهذه الرواية كتبها أحد الأفارقة الأمازيغ الذين عاشوا في ظل الثقافة اليونانية القديمة، وكتبها في القرن الثاني لميلاد السيد المسيح عليه السلام.
وفي المقدمة الجميلة يذكر المؤلف أن هناك رواية سبقتها في الواقع، ولكنها رواية ناقصة، وهذه هي الرواية الأولى الكاملة، لذا فإنها تعتبر الرواية الأولى الكاملة إذا وضعنا شرط الاكتمال كشرط أساسي.

ترجمة جديدة:
يقول المترجم إن هذه الرواية لم تترجم الترجمة الكاملة والصحيحة، وقد ترجمت من قبل على أساس أنها جزء من الأساطير الإغريقية القديمة، ونشرت في الأدب على هذا الأساس، في حين أن الكاتب لم يكن من أهل اليونان، فهو ينتسب إلى أفريقيا ، وقد عاش في شمال أفريقيا ، وهذه الترجمة هي الأولى، وهي ترجمة حقيقية للرواية الأساسية، بدون تعديلات أو حذف، حيث إن المترجم ا قد حول الكثير من القصص فيها الى ما يتناسب مع الفكر .
ويقول المؤلف إن عشرات من الأدباء والكتاب استفادوا من فكرة هذه الرواية، وبنوا عليها روايات أو اتخذوها قاعدة لرواية .

محور القصة:
تدور القصة حول فكرة ساخرة جدا، حول أحد شباب افريقيا الشمالية، ويدعى لوكيوس كان مع مجموعة من المسافرين، وسمع من أحاديثهم عن امرأة ساحرة شهيرة في المدينة التي كانوا في طريقهم إليها، فنزل ضيفا عند صديقة لعائلته، فذكرت له أيضا عن هذه الساحرة وحذرته منها ومن سحرها، فازداد حبا في معرفة ماذا تفعل هذه الساحرة، فاتفق مع الخادمة أن تعينه على معرفة سر الساحرة.
وفي الليل هاجمه ثلاثة لصوص ولم يكن له مفر من مصارعتهم، وتمكن منهم فقضى عليهم جميعهم ، وقبض عليه بجريمة القتل، وفي المحكمة، عندما أحضرت الجثث لإثبات الجريمة، تبين أنه لم يكن هناك جثث بل كانت ثلاث قرب ماء مملوءة هواء. وأطلق سراح الشاب لعدم حدوث جريمة القتل أساسا، على الرغم من أنه هو القاتل.
وأدرك أن الساحرة علمت بوجوده ورغبت في التحرش به، من هنا ازدادت رغبته في معرفة أعمال هذه الساحرة، وساعدته الخادمة على الوصول إلى بيت الساحرة ورأى بنفسه كيف أن الساحرة دهنت نفسها بدهان تحولت بعده إلى بومة، وطارت أمام عينه إلى السماء وهو يشاهدها ..
وازداد حب الاستطلاع عنده ورغب في تجربة الدهان بنفسه، وطلب من الخادمة أن تسمح له بأن تأتيه بالوعاء ليدهن نفسه به، واستجابت الخادمة لطلبه وأعطته علبة الدهان؟

بداية المشاكل:
أخطأت الخادمة في إحضار العلبة الخاصة بالطيور، وأعطته الدهان الذي حوله إلى حمار، وهنا تبدأ رحلة السخرية التي استفاد منها الكاتب لينقل أفكاره، فقد تحول هذا الإنسان بشكله إلى حمار، ولكن عقله بقي عقل إنسان مفكر.
ووعدته الخادمة بأنها ستحضر له الدواء المضاد وهو عشب الورد والذي سيعيده إلى وضعه الإنساني، وطلبت منه أن يبقى في الإسطبل حتى تحضر له المطلوب، وهنا يأتي اللصوص ويسرقونه مع بقية الخيل وتبدأ رحلة المشاكل..
وفي رحلته الأولى مع اللصوص، يكون شاهدا على عملية اختطاف إحدى العرائس والتي يبدأ في حبها، وكان يعاملها معاملة خاصة قدرتها له، ولكن حياته بقيت معروفة بأنه حمار، ويقوم بأعمال الحمار، فهو يتمنى أن يحمل الحبيبة إلى أي مكان، ولكن أصحاب الإسطبل يفضلون عمله على رحى طحن الحب. أو حمل الحطب أو نقل الأمتعة..
وكانت مشكلته الكبي

المزيد


ABELHIF & ALQADDAFI

يوليو 16th, 2007 كتبها ithri_n_Rif نشر في , Amazigh video clips, ثقافة و فنون

 

 

Click here to watch ‘abelhidalqaddafi’


لماذا عبرت الدجاجة الطريق

مايو 12th, 2007 كتبها ithri_n_Rif نشر في , ثقافة و فنون

لماذا عبرت الدجاجة ؟؟

لنرى كيف يمكن أن يجيب كبار المفكرين عن هذا السؤال الأساسي .. لنتابع معا قول كل واحد منهم

ديكارت : لتذهب إلى الطرف الآخر من الطريق .

 أفلاطون : بالنسبة لها الحقيقة موجودة في الطرف الآخر.

 أرسطو : إنها طبيعة الدجاج ..

 كارل ماركس : هذه حتمية تاريخية .

 الكابتن جيمس كيرك : لتذهب إلى حيث لم تذهب دجاجة بعد .

ابوقراط : بسبب فرط إفراز في البنكرياس.

 مارتان لوثر كينغ : حلمت دائما بعالم يستطيع فيه الدجاج عبور الطريق دون حاجةلتبرير هذا الفعل.

ريتشارد نيكسون : الدجاجة لم تعبر الطريق .. أكرر الدجاجة لم تعبر الطريق..

نيكولا ماكيافيلى : المهم أن الدجاجة عبرت الطريق .. و ليس المهم أن نعرف لماذا .. فغايتها للوصول إلى الطرف الآخر يبرر أي دافع لذلك مهما كان .

 سيغموند فرويد : إن الاهتمام بعبور الدجاجة للطريق يدل على وجود اضطراب فيالمشاعر الجنسية الدفينة.

 بودا : إن طرح هذا السؤال يعني إنكارا لطبيعة الدجاج .

شار

المزيد


في ضرورة النقد والنقد الذاتي:الحركة الامازيغية نموذجا

نوفمبر 15th, 2006 كتبها ithri_n_Rif نشر في , الحوار و النقاش الفكري, ثقافة و فنون

في ضرورة النقد والنقد الذاتي:الحركة الامازيغية نموذجا

 

 

 




<!--{PS..1}-->